Как поэт представляет свои стихи миру? Как он выбирает аудиторию? Какие ступени есть между крайними вариантами - добровольным затворничеством и медийной, стадионной публичностью? Постсоветская эпоха преобразила старые способы бытования поэзии: одни заставила уйти в небытие или подполье, другие вывела на первый план.
На встрече речь пойдет о "многопишущих" и "малопишущих" авторах, о поэтах, доверяющих свой текст только бумаге или же мыслящих его в союзе с музыкой, видеорядом или театральным представлением, о принципиальной неразграниченности популярности и элитарности. Отдельно и подробно мы поговорим о стратегиях представления текста, рассчитанных на непосредственное восприятие зрителями, - поэтическом театре, поэтическом слэме, видео-поэзии.
Разговор в Поэтическом лектории КЦ ЗИЛ будет иллюстрироваться текстами и творческими биографиями таких поэтов: Сергей Гандлевский, Дмитрий Пригов, Михаил Еремин, Ника Скандиака, Николай Байтов, Павел Жагун, Герман Лукомников, Юлий Гуголев, Дмитрий Воденников, Всеволод Емелин, Роман Осминкин, Вера Полозкова и других.
Место: взрослая библиотека КЦ ЗИЛ
Вход бесплатный, по регистрации
Андрей Родионов, поэт, автор 6 поэтических сборников, публиковался в альманахах «Вавилон» и «Авторник», в периодике. Победитель турнира «Русский слэм» (2002), впоследствии — ведущий поэтических СЛЭМ-конкурсов в московских клубах «Билингва» и «Жесть». Шорт-лист премии Андрея Белого (2005). Лауреат молодежной премии «Триумф» (2006). Сотрудничал с IDM-проектом «Елочные игрушки», с рок-группой «Окраина». Член Товарищества мастеров искусств «Осумбез» («Осумасшедшевшие Безумцы»). Два года прожил в Перми, был инициатором и куратором фестиваля современной поэзии «СловоНова». В рамках молодежного проекта СКВТ Политехнического музея преподает в литературной студии для подростков «Политекст».
Лев Оборин, поэт. Окончил Российский государственный гуманитарный университет. Публиковал стихи в журналах «Октябрь», «Воздух», «Волга», «Интерпоэзия», Poetry, International Poetry Review, газете Gazeta Wyborcza, различных антологиях и в Интернете, критические статьи в журналах «Знамя», «Новый мир», «Октябрь», переводы современной поэзии и прозы, в том числе в журнале «Иностранная литература». Автор двух книг стихов. Шорт-лист премии «Дебют» (2004, 2008). Премия журнала «Знамя» (2010). Шорт-лист Милошевского переводческого конкурса (2011), вторая премия Ружевичевского переводческого конкурса (2013). Занимался переводом кино, редактор книжной серии «Культура повседневности» издательства «Новое литературное обозрение», редактор журнала Rolling Stone. Сооснователь поэтической премии «Различие». Стихи переведены на английский, польский, немецкий и латышский языки.